Traductions
Français Polonais Anglais
Que propose Zami Trad ?
Traduire vos projets, c'est aussi les localiser : trouver le bon moyen d'accrocher une cible bien différente d'un pays à l'autre. Cela ira de savoir déclencher une conversion sur un site web, comme savoir passer une information simple, mais précise sur la notice d'un meuble.
Traduction professionnelle
Traduction des documents de votre organisation, tel que des articles, des descriptions produits, création de sous-titres.
Interprétation multilingue
Je vous accompagne en personne durant des réunions, salons professionnels, formations, négociations. Je propose l'interprétation en polonais, anglais et français.
Conception-rédaction SEO
Rédaction de contenu de sites et d'articles en plusieurs langues (français, polonais, anglais).
Traduction assermentée
Traduction certifiée avec sceau officiel pour l'administration entre le polonais et le français (permis de conduire, acte de naissance, avis décès...)
Votre traduction en 2 clics :
1
Remise du document
Obtenez votre document certifiée en ligne, par la poste ou dans le 13ème arrondissement de Paris.
2
Devis de la traduction
Zami Trad évaluera le prix de la prestation et vous répondra dans l'heure.
3
Réalisation de la traduction
Votre document officiel sera réalisé sous un nouveau format.
4
Apposition du sceau officiel
Le traducteur étant inscrit sur la liste de traducteurs assermenté du Ministère de la Justice en Pologne, le document devient valable auprès des autorités administratives !
Les étapes d'une traduction assermentée
Rédaction SEO
La meilleure source de leads clients pour une entreprise reste le SEO ! Zami Trad est en mesure de proposer une stratégie de mots-clés puis de l'appliquer à plusieurs langues et rédiger les contenus.
53%
Du traffic provient du SEO
14,6%
De ROI grâce au SEO
75%
Des clics se font sur les 3 premiers résultats
Nos
Traductions Professionnelles
Un besoin pour votre entreprise, maison d'édition ou rédaction ? Zami Trad saura délivrer la prestation la plus adaptée et proche des codes culturels !
1
Articles de presse
Nous traduisons vos articles dans les domaines : économique, financier, juridique et politique, en polonais, français et anglais
2
Notices produits - traduction technique
Notre fine connaissance de la langue, nous permet de délivrer des consignes claires et adaptées.
3
Traduction marketing - localisation
Notre traducteur marketing saura adapter vos messages d'un pays à l'autre grâce aux connaissances accrues de la culture du pays cible.
Site e-commerce
Assurez un bon naming produit pour votre site e-commerce en 3 langues !
4
Stratégie social media multilingue
Nous allions la puissances des réseaux sociaux à celle de nos traducteurs. Notre équipe qualifiée se charge de concevoir des stratégies efficaces pour augmenter votre présence en ligne et atteindre vos objectifs marketing. De plus, nous avons la capacité de les décliner en trois langues différentes afin de vous permettre de toucher un public plus large et de vous démarquer sur les marchés internationaux.
Nos clients de confiance
Témoignages clients
Ce fut un plaisir de collaborer avec vous !
John Bjerrand
I work in agricultural consulting, meaning that we often need to use big and complex datasets to justify expensive investments for our clients. Lilo's consultants helped us see the big picture with their visualization tools and expertise.
Anna Claudio
As the in-house supplier manager, it's sometimes had to understand which manufacturers work best for our needs. Lilo's data analysis helped us identify where we could save and which manufacturers worked the best for us in the long term.
Contactez nous
Des questions ? Un projet de traduction ou de communication multilingue ?
Addresse
12 rue Abel Hovelacque, Paris 13ème
Horaire
Du lundi au samedi
de 8h à 20h
Contacts
zamirska@gmail.com